Original Image
Transcription
y que Conclyido le diese mi dictamen
para resolber en subita he Cumplido
lo primero Con lamayor brebedad aunq.e
ba Substanciado con declaracion.s [instrui]
[ctibas[ Confesiones, Confrontaciones, Varifi
caciones y Citacion p.a sentencia y paso
a ejecutar lo Segundo. Vera VS que este
lebantamiento delos esclabos de este pu-
esto se premeditaba hace mas de año y
medio; que desde el Domingo de Ramos
proximo pasado tomo mas Vigor, y que
el primer golpe lo yban à ejegutar el
Siguiente Domingo de Pasqua de Resure
cion lo que no tubo efecto porque se Con
plicaron los pareceres sobre [si seavia]
de ser al tiempo de Cesar ala media noche
ò ala madrugada, que por este motibo se
sitaban para una Samblea el sabad
procsimo, en el Puente del Camino Nuevo
dela falsa Ribera, que este tanbien, notubo
efecto porq:e haviendo tenido noticia el
dho Cm.te Guellermo Duprace de q.e
los esclavos trataban esta Conferación
Translation
and at the end to give you my judgement
to resolve it quickly I have Done
the first in the briefest way although
it is backed up by declarations [ur[
Confessions, Confrontations, Verifications
and summons for sentencing and I move
now to the second. You will see that this
uprising of the slaves of this post
was planned for more than a year and a
half; that from last Palm
Sunday it gained in Strenght, and that
the first strike that they were to carry out on the
Following Easter Sunday
which did not take place because opinions
were complicated over whether it should be
at dinnertime at midnight
or in the morning, that for this reason
they made arrangements for a Meeting the next
Saturday, on the Bridge of the New Road
from falsa Ribera, that this also, did not
happen because said Commandant Guellermo
Duparc heard that the
slaves were planning this meeting

Pages