Transcription
gros del mismo Puesto por el delito que se
les atribuye, de haver proyectado levantar
se contra los blancos y matarlos; y si son
suyas las firmas que aprecen en el
proceso que dicen Ricard de Rieutort des
de foxas diez y siete hasta setenta y sie
te las quales se le han puesto presentes
en este acto? dixo: que es cierto se nombra
Antonio Ricard de Rieutord, que tambien lo
es que el declarante fue uno de los que nom
braron testigos de asistencia el Comandante
que fue del puesto de Punta Cortada D.n Va
lentin Leblanc en la actuacion del pro
ceso que se refiere en la pregunta, y que
las firmas que en el aparecen; y se le han
puesto presente en este acto que dicen
Ricard de Rieutord son todas proprias
del declarante y de su puño y letra y
responde
Preguntado que supuesto que firmo
les atribuye, de haver proyectado levantar
se contra los blancos y matarlos; y si son
suyas las firmas que aprecen en el
proceso que dicen Ricard de Rieutort des
de foxas diez y siete hasta setenta y sie
te las quales se le han puesto presentes
en este acto? dixo: que es cierto se nombra
Antonio Ricard de Rieutord, que tambien lo
es que el declarante fue uno de los que nom
braron testigos de asistencia el Comandante
que fue del puesto de Punta Cortada D.n Va
lentin Leblanc en la actuacion del pro
ceso que se refiere en la pregunta, y que
las firmas que en el aparecen; y se le han
puesto presente en este acto que dicen
Ricard de Rieutord son todas proprias
del declarante y de su puño y letra y
responde
Preguntado que supuesto que firmo
Translation
Blacks of the same Post for the crime that is
attributed to them, of having planned to rise up
against the whites and kill them; and if the signatures
are his that appear in the
proceedings that say Ricard de Rieutort from
pages seventeen to seventy seven
which have been put forth
in this proceeding? he said: that it is true that his name is
Antonio Ricard de Rieutord, that it is also true
that the declarant was one of those appointed
attesting witnesses by the man who was Commander
of the post of Punta Cortada Don Valentin
Leblanc in carrying out the proceedings
referred to in the question, and that
the signatures that appear there; and which have
been put forth here in this hearing that say
Ricard de Rieutord are all those
of the declarant from his hand and in his handwriting and
he responds
Asked that given that he signed
attributed to them, of having planned to rise up
against the whites and kill them; and if the signatures
are his that appear in the
proceedings that say Ricard de Rieutort from
pages seventeen to seventy seven
which have been put forth
in this proceeding? he said: that it is true that his name is
Antonio Ricard de Rieutord, that it is also true
that the declarant was one of those appointed
attesting witnesses by the man who was Commander
of the post of Punta Cortada Don Valentin
Leblanc in carrying out the proceedings
referred to in the question, and that
the signatures that appear there; and which have
been put forth here in this hearing that say
Ricard de Rieutord are all those
of the declarant from his hand and in his handwriting and
he responds
Asked that given that he signed
Previous document:
Notification of Antonio Argote (November 26, 1792)
Next document:
Declaration of Isaac Fastío (November 26, 1792)