Original Image
Transcription
Complot fait par les esclaves de ce
district contre leur maître lui ayant
fait faire le serment par Dieu &
la S.te Croix, & intérogé sur ce
ce qui savoit il a dit que
La semaine Sainte dernière Jn
Baptiste négre Esclave de la
dame V.e Lacour, étoit venu de la
Ciprière qui est a trois Lieux plus
haut que le poste sous prétexte
qu’il étoit malade ; ayant trouvé
le déclarant, il lui dit qu’il savoit
qu’ils étoient tous libres, mais qu’en
cas que l’on ne voulut pas leur donner
leur Liberté ils là prenderoient de
force, que noël Esclave du Sr Poédras
devoient lui fournir les munitions
que le dit J.n Baptiste se suposoit
un grand chef pour que lorsqu’il
Translation
the plot by the slaves of this district against their masters. We had him take an oath, and, interrogated about what he knew, he said that:

Last week, during Holy Week, J. Baptiste, negro slave of the widow Lacour had come from the Ciprière, which is three miles up from the post, on the pretext that he was sick. Having found the respondent, he told him that he knew they were all free, but in case they didn’t want to give them their freedom, they would take it by force, that Noel, slave of Mr. Poédras, was going to furnish him with ammunition and that Jn. Baptiste supposed himself a great leader because

Pages