Transcription
marse Juan Luis nacion
Mina de edad de quarenta
anos poco mas o menos
Soltero, Labrador y esclavo
de la Viuda Robillar y
responde
Preguntado quien lo prendio
porque causa de ord. de quien
Dijo qu lo prendio una
patrulla de Milicias que
no save la causa ni la presume
pero que cree de orden
mia y responde
Preguntado si tiene conocim.to
de un baile que se hizo en
la Falza Rivera el savado
Mina de edad de quarenta
anos poco mas o menos
Soltero, Labrador y esclavo
de la Viuda Robillar y
responde
Preguntado quien lo prendio
porque causa de ord. de quien
Dijo qu lo prendio una
patrulla de Milicias que
no save la causa ni la presume
pero que cree de orden
mia y responde
Preguntado si tiene conocim.to
de un baile que se hizo en
la Falza Rivera el savado
Translation
name is Juan Luis of the Mina
nation forty years old
more or less
Single, Farmer and slave
of the Widow Robillar and
he responds
Asked who arrested him
for what reason on whose orders
He said that a Militia patrol
captured him that
he does not know the reason nor can he guess
but he believes on my
order and he responds
Asked if he has knowledge
of a dance that took place in
Falza Rivera the Saturday
nation forty years old
more or less
Single, Farmer and slave
of the Widow Robillar and
he responds
Asked who arrested him
for what reason on whose orders
He said that a Militia patrol
captured him that
he does not know the reason nor can he guess
but he believes on my
order and he responds
Asked if he has knowledge
of a dance that took place in
Falza Rivera the Saturday
Previous document:
Declaration of François (July 11, 1791)
Next document:
Declaration of Leveille [Mayeux] (July 11, 1791)