Original Image
Transcription
"ajoute que Grand Charles lui avait dit qu'ils attendaient [de la/ cela] Capitale le négre [Amis], avec d'autres négres à [Mme] Barron, qui étaient tous des gens gaillards il repond.

Intérogé sur la cite de Joseph Mina esclave du Sr Poedras a dit qu'elle est [sic] plus fausse [sans] rapportant a ce qu'il avait déclaré n'etait jamais du complot, il répond.

Intérogé sur la cite du nommé Louis Bordelon esclave au Sieur Poédras, il a répondu que c'était vrai qu'il était du premier complot, mais que ce [c'etait] que par crainte selon sa déclaration il a répondu.

Intérogé s'il n'y avait pas"
Translation
"adding that Grand Charles told him that they were waiting for the negro [Amis] from the Capital, with some other negros of Madame Barron, who were all [gallant men] he replied.

Asked about the statement of Joseph Mina slave of Sr. Poedras he said that it was [sic] very untrue without referring to that which he had declared to have never been in the conspiracy, he replied.

Asked about the statement of the man called Louis Bordelon
slave of Sr. Poedras, he replied that it was true that he had been in the first conspiracy, but that [sic] that by fear according to his statement he replied.

Asked if there were not"

Pages