Original Image
Transcription
"parler à L'Eveillé, mais que ce second complot était de tuer les blancs [commançant] par détruire les patrouilles, se que les négres avaient projeté apres l'arrestation des premieres négres [soubsonné] d'être entré dans le premier complot, et que les chefs du second complot étaient Jean Baptiste commandeur & Joseph Mina esclave au dit Sieur Poédras, et qu'il est vraie que les négres du Sr Poédras n'avait point [fait] de [mays] cette année, quoique elle fut bien avancée, parce que leur commandeur Jean Baptiste les [sic] à cela & il répond.

Intérogé pour quoi le coup"
Translation
"speak to L'Eveillé, but that the second conspiracy was to kill the whites beginning by destroying the patrols, that the negros had planned [it] after the arrest of the first negros accused of being in the first conspiracy, and that the leaders of the second conspiracy were Jean Baptiste commander and Joseph Mina slave of the said Sr. Poédras, and that it is true that the negros of Sr. Poédras had not [grown corn] this year, although it was already well underway, because their commander Jean Baptiste [sic..told them not to?] and he replies.

Asked why the coup"

Pages