Original Image
Transcription
"que Monsieur le commandant avait reçu du Sr Vigue dans laqu'elle, il lui marque que le neuf du mois d'avril passé, le déclarant avait [sic] autour de la cour du Sr Hubert pour parler au mulatre du dit Sieur, je dis [Julien] & ayant vu le Sr. Dubois qui venait a lui, ce que lui [empecha] de parler au dit mulatre il répond
Intérogé que cela était vrai [mais] qu'il avait été pour [voir] sa [tente] Babet qui était malade a que s'il avait donné des [cirselles] qu'il avait chassé"
Translation
"that the Commandant had received from Sr. Vigue in which it [marks] him, that the ninth of last April, the declarant had [ridden?] around the [yard] of Sr. Hubert to speak to the mulatto of the said Sr., I say Julien & having seen the Sr. Dubois who was coming to him, was prevented from speaking to the said mulatto he replies.
Asked that this was true but that he had been to see his aunt Babet who was sick to whom he had given some [sercelles - a type of little duck] that he had hunted."

Pages