Transcription
"et non comme de François comme il est dit au dessus, il est dit que cela était vrai comme il [veut] de dire il répond.
Intérogé si'l n'y avait pas quelques blancs qui lui eussent parlé de ce complot, il dit que non.
N'ayant plus rien à dire & ayant entendu lire sa déclaration, il a trouvée conforme, qu'il est agé d'environ trente ans, et ne sachant signer, nous l'avons fait avec l'assesseur & les témoins d'assistance de tout quoi donnons foi
Signé Duparc Vahamonde G Serrano J B Beauvais J Jarreau P Hubert"
Intérogé si'l n'y avait pas quelques blancs qui lui eussent parlé de ce complot, il dit que non.
N'ayant plus rien à dire & ayant entendu lire sa déclaration, il a trouvée conforme, qu'il est agé d'environ trente ans, et ne sachant signer, nous l'avons fait avec l'assesseur & les témoins d'assistance de tout quoi donnons foi
Signé Duparc Vahamonde G Serrano J B Beauvais J Jarreau P Hubert"
Translation
"and not [as in that] of Francois as he had said above, he has said that it was true as he would like to say he replies.
Asked if there were not some whites who had spoken to him of the conspiracy, he says no.
Having nothing more to say and having heard his statement read, he has found it consistent, he is around thirty years old, and not knowing how to sign, we have done it with the assessor and the attending witnesses to all which we give authority.
Signed Duparc Vahamonde G Serrano J B Beauvais J Jarreau P Hubert"
Asked if there were not some whites who had spoken to him of the conspiracy, he says no.
Having nothing more to say and having heard his statement read, he has found it consistent, he is around thirty years old, and not knowing how to sign, we have done it with the assessor and the attending witnesses to all which we give authority.
Signed Duparc Vahamonde G Serrano J B Beauvais J Jarreau P Hubert"
Previous document:
Declaration of L'Eveillé [Poydras] (May 10, 1795)
Next document:
Declaration of Adelaide Fastio (May 10, 1795)
Pages
- « first
- ‹ previous
- 1
- 2
- 3
- 4