Transcription
Nomination Les mêmes Jour & an que dessus a
deffaut d’écrivin public, nous Gme Duparc
Commandant du dit poste & conjointemt
avec D.n Jh Vazqz Vahamonde de celui
du baton rouge nous fesont s’avoir au
sr P.re hubert la nomminatation de
sa personne, comme témoins d’assistance
dans ces procédures le quel bien instruit
de sa nommination & du silence
qu’il doit garder a prêté son serment
dans les formes ordinaires, de s’acquiter
bien & fidellement de sa charge
deffaut d’écrivin public, nous Gme Duparc
Commandant du dit poste & conjointemt
avec D.n Jh Vazqz Vahamonde de celui
du baton rouge nous fesont s’avoir au
sr P.re hubert la nomminatation de
sa personne, comme témoins d’assistance
dans ces procédures le quel bien instruit
de sa nommination & du silence
qu’il doit garder a prêté son serment
dans les formes ordinaires, de s’acquiter
bien & fidellement de sa charge
Translation
Nomination
On the same day and year as above, in place of a public letter-writer, we, Guillaume
Duparc, Commandant of said post together with Don Jph Vasq. Vahamonde, of the Baton Rouge post, have informed Mr. Pierre Hubert of his appointment and that he must keep silent. He took his oath in the customary manner to carry out his responsibility well and faithfully
On the same day and year as above, in place of a public letter-writer, we, Guillaume
Duparc, Commandant of said post together with Don Jph Vasq. Vahamonde, of the Baton Rouge post, have informed Mr. Pierre Hubert of his appointment and that he must keep silent. He took his oath in the customary manner to carry out his responsibility well and faithfully
Previous document:
Allain and Croiset separated from duties as witnesses (May 7, 1795)
Next document:
Arrival of Don Manuel Serrano (May 8, 1795)