Original Image
Transcription
le samedy au soir étant trop tard pour
se rassambler, ils avoient renvoyé cela au
dimanche, & que le négre du sr fred Léonard
un des plus animés les en avoient instruites
Le premier
ajoute de plus que les même sauvagesse
qui demeure chèz son père lui ont dit quela
femme du Commandeur dela dme Lacour, les a
insultées, et leurs a dit que les négres étoient
pret de finir les blancs que se sont elles
qui les ont avertis, & leurs ont fait manquer
leur Coup, & qu’elle croyent leur vie ménacée
par ces mêmes négres
a dit n’avoir rien de plus à déclarer & qu’il
est agé de Vingt-trois ans, après avoir réitèré
son serment que ce qu’il a dit est la pure
vérité, & a déclaré ne savoir signer, & a fait
sa marque ordinaire en présence des S.rs
Jn Baptiste Beauvais, J. Jarreau
fr Allain, & Son Croiset, témoins d’assistance
Translation
Saturday evening because it was too late for them to gather, they postponed it to Sunday, and that the negro of Mr. Frédéric Léonard, one of the most spirited, told them about it first.

He added that the same savages who are staying with his father told him that the wife of the Commander of Mr. Colin Lacour insulted them and told them that the negros were ready to kill the whites and that it was the women who warned them and made their attack fail. They feel their lives are threatened by these same negros.

He said he had nothing more to tell and that he is 23 years old. After having repeated his oath that what he said was the absolute truth and that he didn’t know how to sign his name, he made his mark in the presence of Messrs. J. Baptiste Beauvais, J. Jarreau, F. Allain, and S. Croiset, witnesses,

Pages