Original Image
Transcription
"esclave du Sr. [Farar] cite par le nommé François mulatre au Sr Goudeau et apres lui avoir fait faire son serment par Dieu qu'il connait de dire la vérité ce qu'il à fait, par la [voie] de l'interprêtre et lui demander que l'on lui fera il a répondu

Intérogé sur la cite de François mulatre que lui a été lue et interprêtée il a dit par la voie de l'interprêtre que la cite est fausse parceque la jour de Paques il est sorti de l'habitation et est parti pour la Natchés, et quand il est revenu, il y avait beaucoup de négres arrêtés, et que malgre cela il n'avait rien su du complot

N'ayant plus rien à dire et avoir"
Translation
"slave of Sr. Farar mentioned by the man called Francois mulatto of Sr Goudeau and after having made him make his oath to God which he knows to tell the truth about that which he did, by way of the interpreter and to ask him that which we might he replied

Asked about the statement of Francois mulatto which was read to him and interpreted he said by way of the interpreter that the statement is false because the day of Easter he left the plantation and had left for Natchez, and when he returned, there were many negros arrested, and that beyond that he knew nothing about the conspiracy

Having nothing more to say and having"

Pages