Transcription
"dite liberté, voulant finir leurs jours avex leurs maîtres et qu'il ne sait point autre chose du complot
N'ayant plus rien à dire et entendu lire sa déclaration il ajoute que le dit Louis Bordelon lui avait recommandé qu'en cas qu'on lui [portât] un papier, il ne signer pas, que sa déclaration est juste qu'il est agé d'environ cinquante ans, ne sachant signer l'avons fait avec l'assesseur et les témoins d'assistance de tout quoi donnons foi
Signé Duparc Vahamonde G Serrano JB Beauvais J Jarreau P Hubert"
N'ayant plus rien à dire et entendu lire sa déclaration il ajoute que le dit Louis Bordelon lui avait recommandé qu'en cas qu'on lui [portât] un papier, il ne signer pas, que sa déclaration est juste qu'il est agé d'environ cinquante ans, ne sachant signer l'avons fait avec l'assesseur et les témoins d'assistance de tout quoi donnons foi
Signé Duparc Vahamonde G Serrano JB Beauvais J Jarreau P Hubert"
Translation
"said freedom, wanting to finish their days with their masters, and that he did not know anything else about the conspiracy.
Having nothing more to say and having heard his statement read he adds that the said Louis Bordelon had advised him that in the event that we [showed] him a paper, he should not sign it, that the declaration is correct that he is around fifty years old, not knowing how to sign we have done it with the assessor and the attending witnesses to all which we give authority.
Signed Duparc Vahamonde G Serrano JB Beauvais J Jarreau P Hubert"
Having nothing more to say and having heard his statement read he adds that the said Louis Bordelon had advised him that in the event that we [showed] him a paper, he should not sign it, that the declaration is correct that he is around fifty years old, not knowing how to sign we have done it with the assessor and the attending witnesses to all which we give authority.
Signed Duparc Vahamonde G Serrano JB Beauvais J Jarreau P Hubert"
Previous document:
Declaration of Adelaide Fastio (May 10, 1795)