Original Image
Transcription
par la patrouille, mais que le déclarant ne l'avait point vue il répond. '

Interogé s'il n'avait point eu communication avec le nommé Jean Baptiste esclave de veuve Lacour, & si le dit Jean Baptiste ne lui avait pas proposé d'entree dans le complot, il a répondu que non, et qu'il ne lui en avait [seulement] parlé & il répond.

Intérogé s'il est dit que l'esclave Guillaume en sa présence & celle de Louis eut dit qu'il n'avait point peur, avec son baton et son couteau & que le tounère l'écrasat s'il avoit peur dans l'affaire contre les blancs, il a répondu que oui, & il répond.

Intérogé s'il ne sait point que quelques blancs ou gens de couleur libre se fussent mellé dans cette
Translation
by the patrol, but that the declarant had not seen he replied.

Asked if he had not had communication with the man called Jean Baptiste, slave of the widow Lacour, and if the said Jean Baptiste had not invited him to enter into the conspiracy, he replied that no, and that he had not even spoken to him, and he replied.

Asked if it is said that the slave Guillaume in his presence and that of Louis had said that he had not been afraid, with his stick and his knife and that the thunder would crush him if he had fear in the affair against the whites, he replied that yes, and he replied.

Asked if he did not know that some whiles or free people of color had been involved in this

Pages