Original Image
Transcription
D.n Ysaaque Fastio vez.no y habitante del
Distrito de la Punta Cortada y de presente en esta
ciudad ante V.S. en la mejor forma que en
dro lugar haya, paresco y digo: que hace
tiempo de un mes que de orden de V.S. he baja
do a esta Capital a fin de dar cierta declara
cion en Diligencias que de oficio sigue este
tribunal, y habiendola ebaquado por ante
el S.r Theniente do Governador y Auditor
de Guerra de esta Provincia y hallandome
como lo estoy ignorante de las Resultas. Si es
que las hay como assim.o ausente de mi
casa de comercio que tengo en aquel Distrito
la que para dar obedecimiento al llamamiento
de V.S. me ir en la presicion de dejar aban
donada al ciudad de mi esclavo, no solo con
generos y efectos en ella, sino con crecidas
cantidades en obligaciones, y valor cumplidos
y debidos q.e individuos de otros distritos que
siendo este el presiso y unico tiempo de el
Translation
Don Ysaaque Fastio neighbor and resident of the
District of Punta Cortada and present in this
city before Your Honro as the law provides, I appear and I say: that it has
been a month since on Your Honor’s order I came down
to this Capital in order to give a certain declaration
in the Proceedings that this court is legally carrying
out, and having done so before
the Señor Lieutenant Governor and Judge-Advocate
of this Province and being
as I am ignorant of the Results. If
there are any as I am also absent from my
house of business that I have in that District
which by obedience to Your Honor’s
call that I go it was necessary to leave it to
the care of my slave, not only with
merchandise and stocks in it, but with increasing
amounts in obligations and value paid
and owed to individuals of other districts that
with this being the one and only time of the

Pages