Original Image
Transcription
"Il est vrai qu'il se nomme Philipe qu'il est arrêté pour l'affaire du complot des négres contre les blancs, que son maîtier est de servir sa maîtresse Veuve Lacour qu'il est creole de ce Poste & garçon
Intérogé s'il se souvient avoir déclaré sur cette affaire et s'il ratifie sa déclaration folio soixante neuf, & il dit qu'il a ratifie
Intérogé pour quoi le déclarant dit qu'il n'était pas complice, quand il est constaté par un témoin, que le déclarant était complice dans l'affaire de tuer les blancs pour obtenir sa liberté, on le presse"
Translation
"It is true that he is named Philipe, that he is arrested for the matter of the conspiracy of the negros against the whites, that his profession is to serve his mistress Widow Lacour, that he is a creole of this post and a bachelor
Asked if he remembers having declared about this affair and if he approves his declaration, page sixty-nine and he says that he approved it
Asked why he the declarant says that he was not an accomplice, when it is stated by a witness that the declarant was an accomplice in the matter of killing the whites to obtain their liberty, we press him"

Pages