Original Image
Transcription
"Répondit pour quelle raison a lui faisait Cette question, le dit Sarrasin lui dit il Te fera paraître au fort pour te faire signer = Je ne sais pas signer lui répondit Il, mais mon petit maître signera pour Moi, alors Sarrasin lui dit si tu ne sais Pas signer on te fera faire une Croix, Et tu as le malheur de signer ou de Faire une Croix ou te couper le col, tu ne sais Pas que nous somme libre? Crois tu la Répondit le mulâtre Lambert que les Français qui ont temps travaillé pour Nous acheter nous donneront notre liberté Sans aucun sujet, a quoi le mulâtre Sarrasin lui dit Je ne te dis rien d’autre Qu’en il en sera temps je te dirai le rest

A dit n’avait rien de plus à déclarer Qu’il est âgé de vingt et un ans, apres Avoir ecrire son serment que ce qu’il Dit est la pure vérité, et afin qu’il"
Translation
"why he had asked him that question; Sarrasin said ““They will make you appear at the fort to have you sign your name.”“ ““I don’t know how to sign my name.”“ he responded, ““but my little master will sign for me.”“ Then Sarrasin told him ““If you don’t know how to sign your name, they will have you make a mark, and if you have the misfortune of signing your name or making your mark, they will cut your neck (throat?). Don’t you know that we are free?”“ The mulatto Lambert replied ““Do you think that the French who worked to buy us will give us our freedom without good reason?”“ to which the mulatto Sarrasin said ““I won’t tell you any more, and when it’s time, I’ll tell you the rest.”“

He said he had nothing more to tell, that he is 21 years old, and after having repeated his oath that what he said was the absolute truth, and to certify it,"

Pages