Transcription
"Intérogé s'il se souvient avoir déclaré sur cette affaire et s'il ratifie sa déclaration folio quatre vingt, il répond qu'il a ratifie
Intérogé (s'il se souvient avoir déclaré) pour quoi ratifie t'il sa déclaration, étant constaté par quatre témoins, que le déclarant était complice dans le complot de tuer les blancs pour obtenir sa liberté, on le presse à dire la vérité, et on lui fait charge du dit crime, il a répondu qu'elle sont sont fausse et nie toujours, il répond"
Intérogé (s'il se souvient avoir déclaré) pour quoi ratifie t'il sa déclaration, étant constaté par quatre témoins, que le déclarant était complice dans le complot de tuer les blancs pour obtenir sa liberté, on le presse à dire la vérité, et on lui fait charge du dit crime, il a répondu qu'elle sont sont fausse et nie toujours, il répond"
Translation
"Asked if he remembers having made a declaration about this matter and if he approves his declaration, page eighty, he replies that he approved it
Asked (if he remembers having made a declaration) why do you approve your declaration, it having been stated by four witnesses that the declarant was an accomplice the conspiracy to kill the whites to obtain his freedom, we press him to tell the truth, and we have charged him with the said crime, he replies that they are false and denies everything, he replies"
Asked (if he remembers having made a declaration) why do you approve your declaration, it having been stated by four witnesses that the declarant was an accomplice the conspiracy to kill the whites to obtain his freedom, we press him to tell the truth, and we have charged him with the said crime, he replies that they are false and denies everything, he replies"
Previous document:
Confession of Jean Sorga (May 18, 1795)
Next document:
Confession of Jean Louis [Poydras] (May 18, 1795)