Original Image
Transcription
"presse à dire la vérité, et on le fait charge du dit crime, il répond qu'il n'a pas fait ce crime, (il répond) malgre qu'a [un] [Choinae], Jean Louis François a Veuve Barron, l'ont [invité], ayant entré dans sa cabane dans la ciprière pour être du complot pour tuer les blancs, mais qu'il n'a pas consente & il répond
Intérogé s'il ne sait pas que c'est un crime de faire une révolution et que les complices doivent etre pendu, il répond que le sait mais qu'il n'est pas complice, n'ayant plus rien à dire et ne sachant signer l'avons fait avec l'assesseur"
Translation
"press him to tell the truth, and we have charged him with the said crime, he replies that he did not commit this crime (he replies), despite that a [choinae], Jean Louis Francois of Widow Barron, had invited him, having entered into his cabin in the cypress swamp to be in the conspiracy to kill the whites, but that he had not agreed to it, and he replies
Asked if he does not know that it is a crime to make a revolution and that the accomplices deserve to be hung, he replies that he knows this but that he is not an accomplice, having nothing more to say and not knowing how to sign we have done it with the assessor"

Pages