Original Image
Transcription
"a [Sic] Porche cité par Jean Baptiste dans sa deuxième déclaration et lui ayant fait faire son serment par Dieu & la Sainte Croix de dire la vérité ce qu'il a fait, il a dit que
La cite est fausse parce qu'il ne connait point Jean Baptiste commandeur, qu'il n'a point été du complot, et qu'il n'en a entendu parler qui quand les blancs en ont parlé & que l'on avait fait les patrouilles
N'ayant plus rien à dire et avoir entendu lire sa déclaration il a dit qu'elle était la pure vérité qu'il est agé de trente cinq ans & ne sachant signer l'avons"
Translation
"of [sic] Porche identified by Jean Baptiste in his second declaration and having made him make his oath to God and the Holy Cross to say the truth about what he did, he said that
The statement is false because he did not know Jean Baptiste commander, that he was not in a conspiracy, and that he heard about it when the whites spoke about it & we had done the patrols
Having nothing more to say and having heard his declaration read he said that ti was the pure truth that he is thirty-five years old and not knowing how to sign we have done it"

Pages